В Международный день родного языка доктор филологических наук, академик Российской Академии педагогических и социальных наук, заведующий кафедрой КРСУ Александр Кацев поделился с ИА «24.kg» своим видением процесса развития языка в Кыргызстане. Вместе с российским посольством кафедра выпустила словарь фольклора народностей КР в формате CD-диска: 1 тысяча 100 статей о культуре 80 национальностей - от кыргызов до цыган, проживающих в республике.
- В Кыргызстане существует проблема с изучением госязыка. Почему, на ваш взгляд, не решаются проблемы с родным языком у граждан страны?
- Язык сам по себе не существует. Он должен быть культурной составляющей, культурной доминантой. Нельзя научить языку без литературы.
И, в первую очередь, кыргызский язык должен быть для кыргызов. Это еще Чингиз Айтматов сказал в статье по популяризации языка. Когда мне объясняют, что вся республика знает госязык, и только Бишкек является островком, это неправда. Если мы не читаем книг, то не знаем и языка. А молодежь и старики в сельской глубинке знают лишь разговорный кыргызский, потому что ни одной книжки за последнее время они не прочитали: света нет, Интернетом они не пользуются, а книжки дорогие. Книги должны быть доступны людям и читаться с удовольствием.
Когда меня, например, спрашивают, почему кафедра журналистики выпустила трехтомник по новейшей литературе, я отвечаю: что же делать, если вы не выпускаете? Если на кафедре литературы новейшая литература заканчивается 1991 годом? Спасибо российскому посольству, которое нам помогает. Сейчас мы Россотрудничеству сдали три тома уникальной, на мой взгляд, хрестоматии-учебника, которого никто до нас не делал. Книга на 2,5 тысячи страниц. Называется «РЭПП» (русская экспериментальная поэзия и проза) - от древнерусской литературы до Цоя и рэперов - на диске. Чтобы ребенок взял его, вставил в CD-плейер и посмотрел: вот древнерусская литература. Вот прочитал «Моление Даниила Заточника» и понял, что оно и сегодня подходит к нашим властям. Какой должен быть князь? Он должен думать о народе. Какой князь сегодня думает о народе? Это все современно.
Два последних поколения книг не читают. Одна из причин в том, что школа выпускает людей, которые читают по складам. Это проверено: возьмите свежую газету и зайдите в любую центральную школу города, попросите выпускников прочитать статью из газеты. Они будут на каждом втором слове спотыкаться. Когда у первокурсников спрашиваешь, почему они такие неграмотные, они говорят: редактор в компьютере плохой.
- Как научить ребенка читать?
- Надо научить не «проходить литературу», а читать. Учебники всегда плохие, надо знать тексты. Из 30 выпускников школ, например, ни один не читал Ильфа и Петрова, четверо - слышали фамилию, а трое смотрели фильм. Иные даже спрашивают при поступлении, кто такая старуха Изергиль.
Надо научить детей получать удовольствие от чтения - тогда они будут читать. Когда учителя сами читают и получают удовольствие, это передается детям. А если приезжают учителя из сельской местности и просят в двух словах пересказать, о чем «Мастер и Маргарита», им это надо преподавать, о чем тут задумаешься? «Мастер и Маргарита», «Война и мир», «Преступление и наказание» - вершина творчества, что ж мы обрушиваем на человека, стоящего у подножия этой горы, такие произведения? Дайте ему «Крокодила», пусть читает. Иногда я говорю на курсах: не надо читать «Войну и мир» или «Воскресенье», прочитайте «Холстомера» Толстого. Потом одна из слушательниц призналась мне, что она всю ночь проплакала над «Холстомером».
Школа должна давать такие произведения, чтобы дети читали с удовольствием. Мы что, одних филологов готовим?
- Школьная программа должна измениться?
- Она меняется, но надо руководствоваться не столько этим, сколько применять современные методики. Надо переучить учителей. Если в стране нет ни одного педагогического вуза, то завтра люди не будут знать ни русского, ни кыргызского языков. В Оше педучилище назвали пединститутом, дают диплом о высшем образовании. Когда мне высокое начальство говорит, все вузы будут готовить преподавателей русского языка, неправда.
20 с лишним лет я повторяю: создайте межрегиональный педагогический вуз. Посчитайте, сколько в конкретном селе понадобится учителей через пять лет. И начиная с восьмого класса внушать ученикам, что учитель физики или математики - это престижно, поступайте в этот вуз. Нужна мотивация, чтобы они возвращались в село. А за время обучения в вузе преподнести им новые методики. К тому же студент должен 20 раз посетить Русский театр, 30 раз - оперный, а по окончании вместе с дипломом ему надо вручить справочные пособия и книги, чтобы он был культуртрегером у себя на малой родине.
Когда учителям повысили зарплату, то решили, что за тысячу сомов он научить не может, а за 10 тысяч сомов сможет? Неправда. Методики нужны.
- Есть ли сегодня книги с хорошим кыргызским языком?
- Немного, но есть. Но вы зайдите в «Раритет», посмотрите, сколько они стоят, книжки дорогие. Где общедоступные издания «Манаса» или Айтматова? Никто не думает о том, чтобы человек купил книгу и читал ее.
Мы выпустили диск «Знакомые незнакомцы. Возьми, читай!» с произведениями тех или иных авторов, переведенными на кыргызский язык, которые читать можно параллельно. Часть текстов восстановлена, потому что перевели, допустим, автора и забыли об этом: студенты искали их в Национальной библиотеке. Есть там, например, «Маленький принц», которого 6 раз переводили. Мы взяли, конечно, лучший перевод Салижана Жигитова.
Учить кыргызскому языку можно интересно. Авторы учебников точно не любят детей. К примеру, стихи, которые надо зазубривать. Мы неслучайно взяли сказки на этом диске. Для студентов есть двуязычные издания - параллельные тексты, по ним можно учить язык. Не хотят!
Диск «Много наций - один народ. Фольклор народов Кыргызстана. Словарь-справочник» интересен тем, что родной фольклор дает возможность увидеть уважение к тому или другому народу, больше узнать о нем.
Доступны ли литература, учебники в таком формате? Да, к нам приезжают учителя и копируют себе на флешки. Начальство не хочет этим заниматься.
Вот пять дисков: кыргызская литература, кыргызский язык, литература русского зарубежья, новейшая русская литература и словарь по фольклору. Копируйте, читайте книжки. Будете знать родной язык.
↧